Корни
времени
“What
are the roots that clutch, what branches grow
Out
of this stony rubbish?”
⊱⊰
2005
⊱⊰
Там,
откуда ты
родом, там
нет ничего
такого, ни
радости нет,
ни боли.
Только
здесь, где
сознание
твое оживает
в крови, в
глубоких
сосудах,
Только здесь
ты сможешь
узнать все
таким, каким
оно есть в самом
деле.
Новые
города все
похожи на те,
что ты уже видел
раньше.
В глазах
любимой все
тот же
отблеск, и ты
принимаешь
это,
Хотя и не
можешь
вспомнить
откуда тебе
это известно.
Ты просто
говоришь: это
мое, а вот это –
чужое.
Твоя душа
зажата между
тяжелыми
плитами, как
саркофаг в
египетском
храме.
Твоя душа
чувствует
тяжесть мира,
все его несчетные
атомы,
Все эти
загадочные
поля и
влияния, все
давит и
оставляет на
ней свой
след.
Постепенно,
накапливая
все
отпечатки, ты
становишься
слепком
этого мира.
Куда бы
теперь не
попал ты, все
сразу видят с
кем и где был
ты, кем стал
ты.
Когда ты
пришел, твоя
душа была
словно лист пергамента
с древними
письменами.
Хрупкий
и тонкий
лист, с
непонятными
знаками, с
изображениями
волшебных
птиц и
животных.
Когда ты
уйдешь, все
это станет
ландшафтом, появятся
морщины и
впадины,
горные
перевалы.
Появятся
реки, леса,
города,
острова,
заливы. Все,
что ты видел
здесь
внутренним
взором,
Все
воплотится,
восстанет из
букв и
знаков.
Иероглифы
превратятся
в развязки
дорог, птицы –
в любимых,
все оживет и
отыщет свой
смысл.
Хрупкий
пергамент
обретет
эластичность,
станет
гибким и
влажным.
Растения
и животные
побегут по
долинам и выше,
в горы, там
будут и люди,
и все их
владения.
И только
тебя там не
будет.
Ты
исчезнешь
навек, отдав
плоть и кровь
свою миру.
И
сбудется
сказанное в
тех
письменах, и
все воплотится.
2005
⊱⊰
Угрюмые
песни пой
нам, судьба,
пока не закончился
этот миг.
Пловец в
темном море,
человек без
надежды, как
короток день
твой, но ты не
знаешь об этом.
Ты берешь и
берешь в себя
больше, как
будто ты все
это можешь
вместить.
Эти
создания
смотрят на
тебя так
невинно, но
их
инструкции
очень просты.
Они настигают
тебя в твоем
пике, на
самой
вершине, и
безжалостно
повергают
вниз.
Ты
неспособен
сопротивляться,
ослепленный
их чистотою.
В
этой
светящейся
коже
находится то, что
ты ищешь,
попробуй
проникнуть
туда.
Это совсем
не то, что ты
думал, у них
всегда есть
какая-то
тайна, потому
что за ними –
смерть.
Вглядись в
их ладони –
там сказано
все, но еще
больше ты
сможешь
увидеть в их
пальцах.
Осень, дождь
над твоими
улицами,
ветер над крышей
дома, пустые
проспекты.
Это лучшее
время, чтобы
любить и не
ждать ответа.
Все животные
слишком умны,
чтобы думать
о нас, они
заняты
своими
делами.
Возьми
любимую за
руку, пока
она
позволяет это
тебе, она
сама не знает
что это
такое.
Боги пустых
переулков.
Падшие
ангелы. Они толпятся
здесь, как
облака над
рекою.
Спроси у них,
чего она
хочет.
2005
⊱⊰
Это ведь
просто жизнь.
То есть
лучший
способ
узнать, что
такое время.
Механические
часы – это
игрушка,
обман.
В
действительности
время
измеряется
лишь тем,
сколько ты
прожил.
И нет
другого
смысла в том,
чтобы жить.
В отличие от
животных, мы
способны к
осознанию
времени
И значит, мы
как-то
причастны к
его производству.
Сама наша
жизнь делает
возможным
существование
времени.
Ведь если бы
не было
человека, то
никто б и не
знал о нем.
Все замерло
бы как один
бесконечный
миг.
Живя, мы
придаем
динамизм
этому миру,
И это,
возможно,
единственный
смысл существования
человечества.
И смысл
существования
каждого –
быть одной из
ячеек
времени,
Чтобы время
не
прерывалось
ни на
малейший период.
Ты спросишь:
кому это
нужно?
Нам этого не
узнать.
Как
мельчайшему
атому не
узнать о
своем месте в
какой-нибудь
вещи.
Вряд ли это
какая-то
лаборатория
неизвестных
нам высших
существ.
Это, скорее,
что-то совсем
другое, о чем
почти
невозможно
помыслить.
Может быть
то, что мы
называем
временем –
это просто
объект.
Как вот эта
гора или этот
дом.
А может это
просто набор
разноцветных
стеклышек в
калейдоскопе
богов,
Или цветы,
рассеяные по
полю, где
каждый цветок
– это чья-то
судьба,
чье-то время.
Цветок; его
срывают, и
кончается
время одной
судьбы.
Но остается
еще немного:
постоять на
столе в
таинственной
вазе,
Пока кто-то
любуется
увядающей
свежестью,
А потом уйти
туда, где
времени нет,
но откуда
растут его
нежные корни,
И стать
новым
цветком, и
начать все
сначала.
2005
⊱⊰
На
вершине дня
все двери
открыты тебе.
Солнце
светит в
сухой траве и
сжигает землю.
Сколько раз
ты был здесь
и не видел
совсем ничего.
Твой мир был
наполнен
серыми
облаками прошлых
обид и
иллюзий.
И ты искал к
чему бы
придраться,
кого или что
обвинить во
всех своих
неудачах.
В таком
состоянии ты,
конечно, не
мог стать частью
природы,
Ведь она не
знает обид и
убивает так
же легко и
просто, как
любит.
Не то ли это
безразличие,
к которому ты
стремился, но
которого так
трудно было
достичь?
Твое сердце
становилось
камнем из слез,
когда ты
вспоминал
как тебе было
больно.
Это было так
тяжело, что
ты думал «мне
не вынести
этого
больше».
Представь,
если бы горы
могли
чувствовать вес
всех своих
камней.
Сколько
крика и боли
окружало бы
нас, но ведь
этого не
происходит.
Кто-то лишил природу
всех чувств,
оставив лишь
это солнце в
траве.
Этих шмелей,
снующих
туда-сюда, и
маленьких муравьев
на камнях.
И потом, еще
меньше,
какие-то
песчинки.
Еще, еще
меньше,
что-то еще, но
все то же
счастливое
безразличие
Бесконечно
малых.
2005

Веселый
воздух
Средиземноморья.
В
переселенье
душ ты
веришь?
Об этом было
что-то там у
древних.
Здесь рифмы
легкие, как
ветер,
И ласточка в
вечернем
светлом небе
Свистит не о
тебе ли? Наш
Ариост.
Наш Тассо.
Пиджак из
Москвошвеи,
И смерть
среди снегов
в компании
Сумасшедших…
О боги,
сколько раз
Нам надо
провернуть
вот это
колесо
судьбы,
И сколько
раз нам
посетить сей
мир?
Скажи мне,
кто ты.
Знаешь ли ты
сам?
И, как в бреду,
ты
повторяешь
свои строки,
Но все, что ты
сказал,
запомнил я –
Твой
школьник и
твой друг
далекий.
Вернись ко
мне, как
ласточка
свой
повторяет
Круг над
башнями
Сфорцеско в
воздухе вечернем.
Подай мне
знак, и я
увижу. В
начале было слово.
А после было
то, что знаем
мы сейчас.
Я здесь. Я
говорю. А ты
меня
услышишь?
2008
Золотые
звезды – как
маслины,
упавшие в
жирную
синеву
неба
Франции.
Струящиеся
кипарисы.
Флейты трав
поют тебе свою
южную
песню.
Круги
аббераций,
или что-то со
зрением.
А сколько
здесь красок!
Желтый.
Красный. Зеленый.
Синий.
бедных
улиц.
Как жарко!
Еще одно
письмо брату, с
просьбою
выслать
денег.
Осталось
немного сил.
Но
все тот же
упорный
взгляд.
Ах, дружок,
что мы делаем
здесь? После
обеда в
больнице так
тихо.
На сухих
камнях
догорает
солнце.
Поскрипывает
цикада.
Нянечка
спит, сжав
четки в
руках.
Запах
масляных
красок,
проникая в
мозг как наркотик,
медленно
сводит с ума.
2008
Ты
Ты – свет. Ты –
тень. Ты –
головокружение
Моей любви. И
сад вечерний,
расступаясь,
Дарил мне в
тишине слова
твои.
И были те
слова почти
неслышны, и
Был в них
смысл только
двоим
открытый,
И свыше благословенны были наши дни.
Сверкали
небеса, и
птицы вились
высоко над нами,
И сладкий
ветер путал
волосы твои.
Игрива,
весела, ты
шла, словно
летела,
И Ангел
прикоснуться
бы к тебе не
смог,
Смущенный.
На страже
твоей любви
зеленые
Холмы
стояли, и
звезды,
словно капли
слез,
Бежали по
небу и знали
все о нас...
1995
Roots Of Time

Selected poems in English
Two hands hold
emptiness between them.
The faith is
always silent. So is the trust. And what can be
more trustful than
bronze in which you cast a cathedral
of silence? Now
all the heads and torsos, all the statues
are standing in
this space, being exposed for anyone to see.
To see? They hide
the meaning in depths of their silent being.
At nights,
nobody’s here, but this eternal dance of slender
hands, so
motionless, and so dramatic.
In the beginning,
there was the word. And in the end –
this perfect silence.
And this is how Nature makes its circle;
from a word in
silence towards a gesture that creates it
while saying us
much more than any words can do.
2008
Lovers are mirrors, but they reflect their own loves.
Nothing is new. Nothing comes from another place.
Only this wind reminds us that we don’t belong here.
The city is shining at us like the armor of gods
that was forgotten near the blue cold sea.
And the battle was so joyful and bright
that mountains had turned their heads to see it.
And it goes on and on. And new lovers arrive.
In the silence their hearts are beating and filling in
empty spaces of time where those who departed
shall finally meet.
The
city: a book. The facades and piazzas are pages.
it
rushes from mountains and makes the book flutter.
But
what can you see in this place? Its time has long ago passed.
The
glory is over. Golden angels look tired,
and
no one is able to read all these writings
on
the wall of an ancient chapel.
2006
Stones
She might be a
nymph; she could be a witch,
She sells the
stones at Via Dei Coronare.
She sits there all
day at her tiny table,
The countless
bijouterie.
The street turns
sleepy at noon, and the buildings
Are floating into
the heat waves,
Reminding that
Africa is not far away
With all those
mirages.
And there are
going caravans full
Of luxurious and
curious objects.
These stones from
Syria are so purple.
This bracelet is
for a young girl.
This necklace is
blue and another is scarlet.
But no one is
entering this secret street now,
It’s empty, no
voices, no crowd,
And only some
distant accordion
Is trying to break
the spell down.
2007
Epitaph
Words, words,
words.
They flow through
my brain,
They fall down to
Earth,
Like the first
snow.
Maybe I was one of
them,
One of these
countless flakes,
Though how could I
know?
And I played with
words,
Like maybe an
angel does.
Sad angels, they
met
Everyone at your
door.
Invisible, I was
there
While the branches
of a pink tree
Reached you in the
dark,
And you touched
them,
And a tear ran on
your cheek.
Oh, I knew so well
Where my kingdom
ends,
But I proceeded,
I pushed forward.
And now I look
around
To see empty
skies.
No borders, no
place to hide,
And only the
snowflakes fly
Like they did in
the childhood,
Like it was long
ago,
I do not know
where,
2006
Ships
Empires of love.
Ancient skies.
Their gods are
alive. They look at us
Through the
skyscrapers’ glass,
And they wave our
flags,
Awaiting from us
our acts.
Of a dry, aromatic
land.
Our ships are
slowly passing by,
Like these clouds,
Obeying no road
signs,
Freely and happily,
Like Ulysses on the
very first day
Of his endless
journey.
2006
Can’t sleep this
night. It’s an early morning, though.
From the open
window I see a beautiful landscape.
A castle on the
seashore. Yachts. Southern greenery.
The line of the
mountains at the opposite side of the bay.
What has brought
me here? What has made all this possible?
So many lives in
one. Whom do I owe it?
I am holding this morning
like a cup in my hands,
And I place it
cautiously among other belongings.
There will be a
day when they’ll probably ask me for it,
And here it is: I
will hand it to them.
2006
⊱⊰
But
all this pain, all this weight of loss, why?
The
inability to speak, and the inability to be silent, why?
Who
did it in such a way, that the giver doesn’t take, and the taker isn’t able to
give?
Where
is a middle path that you keep searching for?
Your
life has began not yesterday, and you have already seen a number of houses and
streets.
You
have said many times “hello”, and a few times “good bye”.
You
have seen many people, but even more of those fleshless and shining angels.
They
all gathered there on the big screens around you.
You
couldn’t touch them. How many people do you really know?
Like
Thomas, how many times were you able to verify if they all indeed were in the
flesh?
But
even then, when they went away, did you see any of them again?
Your
brain is overloaded with information, and you don’t know what to do about it.
All
these shapeless flows that have no color, no smell.
It
would be enough for you just a little bit, but they keep coming and coming.
Does
it make sense if nobody hears you here?
You
speak to yourself, even when you are standing before them,
Because
the only words you’ve to say are the words that they already do know,
Otherwise
communication would be impossible.
Smooth
black fishes of thoughts, depths of the heart where the hot blood is flowing –
Your
shell covers all this, leaving at the surface only those meaningless words.
They
all know where to look and what they should listen to,
But
this doesn’t make it easier for you.
You
are fastened with nails of the fate to planks of the world.
Your
arms are stretched, as if for the hugs, but no one’s going in there.
You
feel so much pain. But nowhere to go until some boy from the third row
Gives
you a pint of vinegar in his childish helmet,
And
you breathe it in with a sigh of relief
To
disappear forever.
2005
⊱⊰
All
the doors are open for you at the top of the day.
The
sun shines in dry grasses and burns the ground.
You
have been here many times, but haven’t seen anything.
Your
world was filled with gray clouds of old resentments and illusions.
You searched for a fault, for anyone to blame for your failures.
In such a state you
couldn’t become a part of Nature,
Because she doesn’t know
resentments, and kills and loves with ease.
Isn’t this the
indifference you were searching for? It was so hard to achieve it.
Your heart was a stone of
tears when you remembered how painful it was.
That was hard, and you
thought: “I can’t bear all this anymore”.
Imagine if mountains felt
the weight of all their stones,
Then how much scream and
pain would surround us. But this does not happen.
Somebody has deprived
Nature from feelings, having left only the sun in the grass,
And these bumblebees who
are swarming here and there, and these little ants on the rocks.
And then even smaller,
some dust, smaller and smaller,
Something else out there,
but still the same happy indifference
Of the incredibly small
ones.
2005
War
I do not want a war.
I detest the appearance
of war machines in the
sky.
They look like
cockroaches.
I dislike the very
thought of men
who are going to kill each other,
trying to make the enemy
bleed to death.
A man is hit by a bullet;
he looks like a sack full of flesh and bones,
filled with the blood
that searches its way out from
every hole.
What can be more
disgusting? And yet, I see that they like it.
A war. There is nothing
nobler to do for people who
appreciate one second of
dignity above the millions of
seconds of their
meaningless existence.
At least, people find
some sense in doing it.
Imagine if there were no
wars. Then we won’t have our heroes.
And we won’t have our
symbols of victories and lessons of our
defeats.
Wars are necessity, it seems.
After all, we generate so
much nonsense, and this is just one of many.
Moreover, as I said, it’s
not the worst one.
And what about heroes?
Achilles?
But he did know that he
was undefeatable, so what kind of hero was he?
Thank Thetis for she didn’t save his
heel; otherwise we’d see him
fighting until now.
The heroes look for death
and find it. And they are heroes there.
Let live the war! Let
the drums beat!
Let us not go into
discussions like that prince did.
Alale
alala!
What do we want from
life?
A second of happiness,
maybe. The feat will give us this.
One step ahead of death
the soldier senses
his involvement with
eternity. His heroism.
So Prometheus ran,
holding the fire on his chest and knowing that
he is going to be punished.
His sacrifice had such a meaning.
Don’t blame those who
start wars. They give us right to die in
dignity.
Gripping the intensities
with hands, in blood, in dirt, being hit by
the enemy, you’d better
think of Prometheus and
be happy that your death
is coming soon, he should have
waited eternally for it.
You’d better recall the
names of heroes who died as nobles.
Ah, warrior! You
are the god of war, because without you there will
be no reason to kill,
which all the men do need.
Don’t listen what they
say. Give them your life, and they will give
you more.
Here is your monument of
granite, marble, poems.
The meaning and eternity. The hope.
What was your poor life?
Your death gives you the entrance to
immortality.
Here is humanity: to kill
to let them stay forever.
2008
![]()
Начиная
с апреля 2009 г.,
вы можете
приобрести
книгу в
интернет-магазине
www.amazon.com
www.roots-of-time.com
presents a selection of poems from the book “Roots of time” by Andrei Bronnikov
in Russian and English languages.
Copyright © 1995-2008 Andrei
V. Bronnikov. All rights reserved. No
publishing or any public use is allowed without a written permission from the
author.
Since April 2009, you can order
the book at www.amazon.com
Roots of time / Korni vremeni
Bilingual edition. Poetry in English and
Russian by Andrei Bronnikov, 160 pages. ISBN 978-90-79625-01-7
REFLECTIONS
Andrei Bronnikov
(1963-) is a contemporary Russian poet. His
poetry has a touch of the Zen, Sufi, and Socratic ways of thinking, especially
in the elegies and the circle of poems around them. A glimpse at the losses and gains of the modern world as seen
from the heights of a lonely bird, a sad angel or just a cloud above our heads
– this is what the elegies offer to the reader. His smaller poems are often
full of melancholy and intense lyrical feelings.
-
Reflections
⊱⊰